آخرین اخبار
facebook Telegram RSS ارسال به دوستان نسخه چاپی
کد خبر : 251196
تاریخ انتشار : 28 آذر 1397 10:52
تعداد بازدید : 545

وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات:

95 درصد دستگاه ها، آماده تحول دیجیتالی نیستند

​وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات با بیان اینکه تحول دیجیتال و انقلاب صنعتی چهارم زودتر از آن چیزی که فکر می کنیم رخ می دهد، گفت: گزارش ها از وضعیت دستگاه ها و سازمان های کشور برای ورود به حوزه تحول دیجیتال حاکیست که 95 درصد آنها آمادگی لازم را ندارند.
undefined
فناوران - محمدجواد آذری جهرمی وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات در نهمین سمپوزیوم مخابرات در پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات یکی از مهمترین چالش ها در عرصه تحول دیجیتال را افزایش شناخت مجموعه های مختلف نسبت به تحول دیجیتال دانست و گفت: مدیریت شهری، اداری، اجرایی، قضایی و قانونگذاری باید با مفهموم هوشمندی آشنا شوند.
وی در خصوص تصمیم گیری های روزمره در عرصه های مختلف افزود: در کنار توسعه فناوری یکی از مهمترین وظایف ما افزایش شناخت های بین بخشی و دستگاهی است و همانطور که مفهموم دولت الکترونیکی در گذشته به عنوان اتوماسیون اداری نهادینه شده بود کلمه هوشمندسازی نیز ممکن است اشتباه جا بیفتد.
وزیر ارتباطات ادامه داد: پژوهشگاه ارتباطات دوره هایی را برای آشنایی بخش های مختلف با مفهموم تحولات رخ داده به زیان ساده آغاز کرده و این اقدام اگرچه خوب است اما گزارش آن به شدت نگران کننده است چراکه بنابه این گزارش ۹۵ درصد دستگاه ها و سازمان های ما آمادگی ورود به این عرصه را ندارند. آذری گفت: جمهوری اسلامی در عرصه های مختلف اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی باید ایده داشته باشد و همانطور که در عرصه اقتصاد مفاهیم اقتصاد کمونیستی، اقتصاد لیبرالی و ... وجود دارد، مفهوم اقتصاد در جمهوری اسلامی، اقتصاد مقاومتی است که در جاهایی مشاهده شده که به جای پرداختن به آن به پروژه تبدیل شده است.
وی با تاکید بر اینکه شبکه ملی اطلاعات نیز مغهوم توسعه فضای مجازی از دیدگاه انقلاب اسلامی است گفت: شبکه ملی اطلاعات راهبردی است که به پروژه هایی تبدیل می شود که هیچگاه توقف ندارد. دقیقا همچون تحول دیجیتالی که پروژه نیست بلکه فرایند است.
وی درباره یکی از دستاوردهای متخصصان ایرانی افزود: «ترگمان» (ماشین ترجمه) به عنوان یک محصول، کار متخصصان ایرانیست که اخیرا با ارتقای آن و توافقات با کشورهای دیگر توانسته به زبان های روسی و ژاپنی نیز کار ترجمه را انجام دهد.
وزیر ارتباطات با بیان اینکه بی تردید امروز قدرت ترگمان در ترجمه زبان فارسی از گوگل بیشتر است، گفت: در اینترنت چیزها در حوزه کشاورزی نیز توسعه خوبی شکل گرفته است که نیاز به تجاری سازی دارد ضمن اینکه در هوشمندسازی نیز خیلی از مولفه های شهر تهران به سمت مدیریت هوشمند در حال حرکت است.
وزیر ارتباطات با بیان اینکه زمانی جلوی توسعه نسل سه تلفن همراه و پهن باند در کشور گرفته شد و با شروع دولت یازدهم به یکباره توسعه صورت گرفت گفت: اگر الان برای این مسایل زمینه سازی نکنیم نمی توانیم اقتصاد ناشی از انقلاب صنعتی چهارم و تحول دیجیتال را در کشور داشته باشیم.
وی توجیه نبودن افراد مسوول در قبال تحولات رخ داده را باعث ایجاد کاریکاتوری از توسعه دانست و تصریح کرد: در حوزه ارتباطات و فناوری اطلاعات وظیفه نداریم به کودکان و صیانت از آنها و همینطور به رسانه های نوین بپردازیم اما به علت نپرداختن دیگران به این مسایل ما مجبوریم و به آن عمل می کنیم. هرچند آنها که در این حوزه مسوولیت اصلی را داشتند و وارد موضوع نشداند حالا زبان  به انتقاد گشوده اند.
وی با بیان اینکه انقلاب صنعتی چهارم و تحول دیجیتال یک اتفاق بسیار بزرگ است، گفت: تحول دیجیتال باعث ایجاد تغییر ناگهانی در مولفه های حاکمیتی کشور می شود و امروز در ITU یکی از چالش های موجود همین مساله است.
وزیر ارتباطات با بیان نشانه هایی از وجود یک جانبه گرایی از سوی برخی از اعضای ITU گفت: عده ای در ITU علاقمند هستند که مقررات گذاری را به سمت بخش هایی چون ICANN ببرند که تحت سلطه آمریکا قرار دارد درحالی که دنیا یک جانبه گرایی را نمی پذیرد.
آذری با بیان اینکه اروپا نیز در مورد این نوع از یکجانبه گرایی به صدا در آمده است گفت: شاهدیم که روسای جمهوری اروپا نیز در مورد یکجانبه گرایی در توسعه ICT و همینطور اینترنت به دنبال راه حل هستند.


نظر شما



نمایش غیر عمومی
تصویر امنیتی :