fanavaran
آخرین اخبار
   
    کد خبر : 203406
    تاریخ انتشار : 7 اسفند 1395 7:54
    تعداد بازدید : 604

    استقبال کاربران از زبان مادری در شبکه‌های اجتماعی

    به چه زبانی سخن می گویی

    نگرانی درباره زبان فارسی در فضای مجازی، نگرانی تازه ای نیست. بیشتر کارشناسان ادبی، متخصصان حوزه فناوری اطلاعات و ارتباطات و برخی از کاربران طی سال های گذشته که تولید محتوا در رسانه های اجتماعی افزایش پیدا کرده است نه تنها درباره پیدا کردن معادل های فارسی، بلکه درباره درست نویسی نیز نگران بوده اند. روز زبان مادری در شبکه های اجتماعی به خصوص توییتر کاربران بیش از روزهای دیگر درباره زبان مادری خود، فارسی نویسی و استفاده از معادل های درست صحبت کردند. کوتا نویسی، محاوره نویسی و ایجاد سبک های شخصی از جمله مواردی است که به زبان فارسی آسیب رسانده است.

    فناوران- یوسف امیری از کارشناسان و علاقه مندان به زبان فارسی است که تلاش می کند با ارایه معادل هایی بر اساس ریشه زبان فارسی به غنای زبان فارسی در نوشتارهای تخصصی حوزه فناوری اطلاعات و ارتباطات کمک کند. او درباره روز زبان مادری گفت: «روز زبان مادری» در کشور بنگلادش آغاز شد هنگامی که مردم برای مبارزه با استعمار بریتانیا خواستار آموختن زبان مادری خودشان شدند تا زبان بیگانگان و متجاوزان را کنار بگذارند. 
    وی درباره زبان مادری در ایران گفت: خوشبختانه در ایران چنین پدیده شومی وجود نداشته است و نیاز چندانی به چنین روزی نیست، بگذریم که در ایران برخی آموزش به زبان مادری را بهانه کرده اند. در ایران زبان پارسی بیش از هزار سال است که زبان مشترک و ملی همه ایرانیان بوده است و مردمانی از هر گوشه این سرزمین صرف نظر از زبان «مادری»شان آثار عمده و بزرگ خود را به زبان پارسی پدید آورده اند (و در دورانی به عربی هم که زبان مشترک مسلمانان 
    شده بود). 
    امیری معتقد است بزرگداشت «زبان های مادری» باید در کنار بزرگداشت این زبان و میراث مشترک باشد و توجه به گوناگونی های مان نباید باعث غفلت از پیوندهای مشترک و عامل همبستگی مان باشد. 
    کاربران در شبکه های اجتماعی از بعد دیگری به روز زبان مادری نگاه کردند. کاربران توییتر تلاش کردند در این روز حداقل یک توییت به زبان مادری خود ارسال کنند؛ زبان های گیلکی، ترکی، لری، کردی و دیگر زبان ها. کاربران دیگر کشورها نیز در این روز به زبان مادری خود توییت ارسال کردند. این اولین سالی است که کاربران به زبان مادری در سالروز بزرگداشتش توجه می کردند و تلاش می کردند دوستان خود را با اصطلاحات و زبان مادری خود آشنا کنند. 
    برخی از کارشناسان و دوستداران ادبیات فارسی معتقدند شبکه های اجتماعی به صورت جدی به ادبیات فارسی آسیب رسانده است. رضا نورضیا، یکی از کارشناسان ادبیات فارسی که در شبکه های اجتماعی نیز فعال است، گفت: برخی از کاربران به عمد برخی کلمات را با دیکته اشتباه منتشر می کنند. تکرار این کار باعث عادت کردن آنها به دیکته اشتباه کلمات می شود که این امر می تواند به ادبیات فارسی آسیب برساند. 
    وی گفت: هر چند برخی معتقدند روز زبان مادری برای صحبت کردن درباره این موضوعات نیست؛ اما برای بسیاری از ما خطراتی که زبان مان را تهدید می کند، اهمیت دارد. چه روزی بهتر از این روز برای مطرح کردن خطرات و آسیب هایی که برخی با تفریح در شبکه های اجتماعی به ادبیات فارسی وارد می کنند.
    نورضیا گفت: اخیرا در شبکه های اجتماعی به خصوص توییتر و فیس بوک، کاربران حساسیت ویژه ای نسبت به استفاده درست از «است» و «هست» پیدا کرده اند. همچنین به استفاده از «ه» که به ه کسره نیز معروف شده است. مثلا به جای «هوا گرم است» نوشته می شود «هوا گرمه». اما هنگامی که می خواهید محاوره ای بنویسید «او دوست ِمن است» اشتباه است بنویسید «او دوسته من است». 
    وی افزود: این حساسیت و گوشزدهای مکرر برخی از کاربران باعث شده برخی از کاربران که ناآگاه بودند و اشتباه می نوشتند، اشتباه خود را تصحیح کنند. حتی در توییتر روبات هایی نیز هستند که به دنبال کلمات غلط می گردند و هنگامی که آن را پیدا می کنند، با بازنشر توییت، کلمه درست را به کاربران می گویند. نورضیا گفت: این حساسیت ها و حرکت ها، برای پیشگیری از آسیب رسیدن به زبان فارسی کارآمد است و امیدوارم تک تک کاربران بدون عجله برای ارسال مطالب شان در شبکه های اجتماعی نسبت به درستی آنچه که می نویسند، حساس باشند.این کارشناس ادبیات فارسی گفت: پیدا کردن معادل ها و جا انداختن آنها در جامعه کار سختی است و نیاز به زمان دارد. در هر حال امسال روز زبان مادری کاربران را نسبت به یکدیگر نزدیک تر کرد و باعث به اشتراک گذاری فرهنگ شان شد. 


    نظر شما



    نمایش غیر عمومی
    تصویر امنیتی :